![]() |
![]() |
|
Miscellaneous All about Czechoslovakian Wolfdogs... |
![]() |
|
Narzędzia wątku | Wygląd |
![]() |
#1 |
Junior Member
Zarejestrowany: Apr 2010
Postów: 19
|
![]()
Please excuse my ignorance, but I would really appreciate it if someone could write out phonetically how I should pronounce 'vlcak'.
Thanks! |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Senior Member
Zarejestrowany: Jan 2010
Skąd: Arezzo
Postów: 1,142
|
![]()
Uuuh, great! Yes, I would appreciate it too, thank you!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Distinguished Member
Zarejestrowany: Aug 2004
Skąd: Kraków
Postów: 3,509
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Junior Member
Zarejestrowany: Apr 2010
Postów: 19
|
![]()
Thank you! 'vlchak' it is then!
|
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Junior Member
Zarejestrowany: Feb 2010
Skąd: New Hampshire
Postów: 370
|
![]()
So many different answers, even the "best" has just two votes.
So, it's like vul-chuck? (With a short u)? This is one questions I haven't been able to find an answer.
__________________
|
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Moderator
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Junior Member
Zarejestrowany: Feb 2010
Skąd: New Hampshire
Postów: 370
|
![]()
TY Pavel. With that accent I expected to hear "Your papers" next.
![]() So the syllables would rhyme with "bull" "chalk"? Will that be up for a while? Can I link it from my site?
__________________
Ostatnio edytowane przez draggar ; 07-26-2010 o 23:03 |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Šungmánitu-ha Khoyáke
Zarejestrowany: Apr 2008
Skąd: Kovčín
Postów: 777
|
![]()
"VL" like in second part of word "level", "Č" like in word "czech", "Á" like in "shark", but long, "K" like in "kilo".
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Member
|
![]()
I was curious if I may link it to my site also
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Ottokar lovers
Zarejestrowany: Sep 2008
Skąd: Amsterdam
Postów: 271
|
![]()
Czechoslovakian wolfdog.
Easy peasy. |
![]() |
![]() |
![]() |
#11 |
Senior Member
|
![]()
But Google translator can read this word and you can hear it.
czech- československý vlčák slovak- československý vlčiak |
![]() |
![]() |
![]() |
#12 |
Junior Member
|
![]()
If you're familiar with the IPA (International Phonetic Alphabet), československý vlčák would be:
/ tʃ e s k o s l o v e ŋ ʈs k iː/ /v l ʈʃ aː k/ ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#13 |
Junior Member
|
![]()
you can use CSV
![]()
__________________
www.csv.fi |
![]() |
![]() |
![]() |
#14 | |
Howling Member
|
![]() Cytat:
![]() I went to try "vlcak" (no symbols), and had the language selected on Dutch (from the last time I translated) - and instead it sounded more like "foo-cock", and with English - "Vul-cack"...and with Korean, "veal-shaky"... ![]()
__________________
"What lies behind us and what lies ahead of us are tiny matters compared to what lies within us."~Henry David Thoreau http://www.galomyoak.com ![]() |
|
![]() |
![]() |
![]() |
#15 |
Canadian Member
Zarejestrowany: Jan 2008
Skąd: Montréal
Postów: 423
|
![]()
Thanks Blitzen for this really interesting post
![]() ![]() Actually it’s easier to pronounce it when you speak French ![]() Ostatnio edytowane przez Priska182 ; 11-22-2011 o 02:46 |
![]() |
![]() |