Go Back   Wolfdog.org forum > Polski > Hodowla

Hodowla Informacje o hodowli, selekcji hodowlanej i miotach....

 
 
Thread Tools Display Modes
Old 18-09-2006, 07:47   #15
Rona
Distinguished Member
 
Rona's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Location: Kraków
Posts: 3,509
Default

Quote:
Originally Posted by Nebulosa

You can see, I have use one english-Polish translator and make one comparation with the words usind one polish-english diccionary, I believe that was much difficult for your understand what I have write because these translator make some mistakes, my keyboard not have some letters that exist in the polish lenguage and I really not know polish for correct well.

Paula
I agree with you, electronic translators are terrible and sometimes do not even convey the meaning of the message. But in emergency they're still better than nothing.... Anyway, thanks for translations into Spanish

Wyraziłam moje zdanie na temat tłumaczy elektronicznych - próbki można ocenić powyżej w postach Pauli
Rona jest offline   Reply With Quote
 


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 09:36.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) Wolfdog.org