Go Back   Wolfdog.org forum > Polski > Wzorzec & bonitacje

Wzorzec & bonitacje Jak powinien wyglądać typowy wilczak, ile waży CzW, ile ma w kłębie, informacje o przeglądach hodowlanych ....

Reply
 
Thread Tools Display Modes
Old 03-02-2014, 13:45   #1
z Peronówki
VIP Member
 
z Peronówki's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Późna
Posts: 6,996
Send a message via MSN to z Peronówki Send a message via Skype™ to z Peronówki
Default

Quote:
Originally Posted by z Peronówki View Post
I dalsze oszustwa autorstwa pana Grzegorza umieszczone na WIKI:
"Wzorzec rasy bardzo ogólnikowo podaje nam pewne cechy pożądane, jakie powinien nasz pies posiadać, a mianowicie „zachowanie/temperament: żywotny, bardzo aktywny, wytrzymały, łagodny o szybkich reakcjach."
Nie smiejcie sie, ale tym razem to nie wina Grzesia... Nie wiem, kto tlumaczyl polski wzorzec, ale slowo LAGODNY widnieje na stronie ZK...
Nowy klub decydowanie powinien postarac sie o prawidlowe tlumaczenie wzorca rasy:
"Temperamentný, veľmi aktívny, vytrvalý, učenlivý, rýchlo reagujúci, neohrozený a odvážny."
učenlivý=posluszny, nie ma to absolutnie nic wspolnego z lagodnoscia

I tak samo wyglada sprawa z wersja angielska. Uzywa sie tam slowa "docile", ktore tez oznacz POSLUSZENSTWO....

Zle jest wiec zarowno tlumaczenie Grzesiowe, jak i nasze Zwiazkowe.


Tym bardziej, ze oba kluby (czeski i slowacki) maja wytyczne, by psy lagodne (limfatyczny) eliminowac z hodowli jako nietypowe wilczaki...
__________________
.

'Z PERONÓWKI'
FACEBOOK GROUP
z Peronówki jest offline   Reply With Quote
Old 03-02-2014, 23:56   #2
Wonderfull Wolf ES
Senior Member
 
Wonderfull Wolf ES's Avatar
 
Join Date: Feb 2010
Location: Warszawa
Posts: 1,337
Default

Quote:
Originally Posted by z Peronówki View Post
Nie smiejcie sie, ale tym razem to nie wina Grzesia... Nie wiem, kto tlumaczyl polski wzorzec, ale slowo LAGODNY widnieje na stronie ZK...
Nowy klub decydowanie powinien postarac sie o prawidlowe tlumaczenie wzorca rasy:
"Temperamentný, veľmi aktívny, vytrvalý, učenlivý, rýchlo reagujúci, neohrozený a odvážny."
učenlivý=posluszny, nie ma to absolutnie nic wspolnego z lagodnoscia

I tak samo wyglada sprawa z wersja angielska. Uzywa sie tam slowa "docile", ktore tez oznacz POSLUSZENSTWO....

Zle jest wiec zarowno tlumaczenie Grzesiowe, jak i nasze Zwiazkowe.


Tym bardziej, ze oba kluby (czeski i slowacki) maja wytyczne, by psy lagodne (limfatyczny) eliminowac z hodowli jako nietypowe wilczaki...

Może moje pytanie będzie bardzo laickie, tudzież naiwne, ale... kto w takim razie tłumaczy wzorzec dla Związku? Może warto by zastanowić się, czy tłumaczenie nie powinno być poświadczone urzędowo, jako wykonane przez osobę kompetentną i wiernie tłumaczącą oryginał? Może wtedy nie było by takich kwiatków?
Wonderfull Wolf ES jest offline   Reply With Quote
Old 04-02-2014, 00:16   #3
z Peronówki
VIP Member
 
z Peronówki's Avatar
 
Join Date: Sep 2003
Location: Późna
Posts: 6,996
Send a message via MSN to z Peronówki Send a message via Skype™ to z Peronówki
Default

Quote:
Originally Posted by Wonderfull Wolf ES View Post
Może moje pytanie będzie bardzo laickie, tudzież naiwne, ale... kto w takim razie tłumaczy wzorzec dla Związku?
W sumie tez doswiadczone osoby, ale czesto nie znajace sie na danej rasie. A wtedy problemem sa slowa, ktore maja rozne znaczenia... I trzeba wiedziec, ktore wybrac.
I tu musze..podziekowac Grzesiowi bo ten jeden jedyny raz sie z nim zgadzam - poniewaz zawsze jest na "nie" to i teraz byc musial i przypadkowo zrobic cos dobrego... Znalazl jeszcze lepsze slowo - bo i "posluszny" mnie gryzlo (wilczak - posluszny ? ). W tlumaczeniu czeskiego slowa wyskoczylo mu "POJETNY". I generalnie o to chodzi...

Pamietam, ze podobny problem byl ze slowem "nieufny", ktory tlumaczono jako "niesmialy"...

Slowacy chca zrobic jeszcze kilka innych poprawek, ale tam akurat chodzi takze o zmiane wzorca slowackiego, bo sformulowania sa nieprawidlowe...
Wiem, ze chca zmiany osadzenia ogona, bo obecnie jest "wysoko osadzony", a wilczaki maja troche inne te ogony...
Tu na szkicu widac prosty grzbiet i wysoko osadzony ogon.
[/img]http://www.santander-psy.pl/wzorzec/7a.jpg[/img]
U wilczakow chca wpisac prosty grzbiet, potem linia ma lekko opadac i dopiero wtedy dochodzi do tego ogon skierowany osadzeniem w gore (nie pamietam jak to dokladnie chca sformulowac)... Ale to juz inna bajka...

A co do polskiego wzorca. Odpowiedz: potrzebujesz klub rasy. ZKwP nie zmieni wzorca na podstawie prosby jakiegos wlasciciela (nawet jesli mialby racje). Ani nawet grupy wlascicieli. Ale pismo takie moze wystosowac Klub Rasy (tak samo jak prosbe o spolszczenie nazwy, czy wpisanie badan stawow jako obowiazkowe).
__________________
.

'Z PERONÓWKI'
FACEBOOK GROUP

Last edited by z Peronówki; 04-02-2014 at 00:26.
z Peronówki jest offline   Reply With Quote
Reply


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +2. The time now is 02:07.


Powered by vBulletin® Version 3.8.1
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) Wolfdog.org