|
Wzorzec & bonitacje Jak powinien wyglądać typowy wilczak, ile waży CzW, ile ma w kłębie, informacje o przeglądach hodowlanych .... |
|
Thread Tools | Display Modes |
09-12-2009, 14:38 | #1 |
złośliwy krasnolud
Join Date: Aug 2007
Posts: 705
|
zmiany we wzorcu i różne tłumaczenia
Pewnien zakazany tutaj użytkownik zwrócił uwagę na także wg mnie ważną rzecz. Zmiany w we wzorcu rasy i róznice w tłumaczeniu tych zmian:
słowacki: "Vylúčené má byť každé zviera vykazujúce fyzické abnormality alebo abnormality v správaní." angielski: "Any dog clearly showing physical or behavioural abnormalities shall be disqualified." polskie by Margo: (na wd) "Każdy pies przejawiający wyraźne fizyczne lub psychiczne odchylenia od wzorca powinien zostać zdyskwalifikowany" Polskie tłumaczenie wzorca na stronie ZK nie zawiera takiego zdania. Dziwne dla mnie sa takie roznice, chcialo by sie powiedziec "ja tu niezly burdel widze" :-/
__________________
CIRI Wilk z Polskiego Dworu ['] |
|
|